<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Fischer &#8211; International Books</title>
	<atom:link href="https://www.internationalbooks.ie/publisher/fischer/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.internationalbooks.ie</link>
	<description>The Language Specialist Bookshop</description>
	<lastBuildDate>Thu, 15 Feb 2024 12:06:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://www.internationalbooks.ie/wp-content/uploads/favicon-32x32.png</url>
	<title>Fischer &#8211; International Books</title>
	<link>https://www.internationalbooks.ie</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Der Junge im gestreiften Pyjama</title>
		<link>https://www.internationalbooks.ie/product/der-junge-im-gestreiften-pyjama/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[International Books]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Aug 2022 12:57:42 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.internationalbooks.ie/?post_type=product&#038;p=11155</guid>

					<description><![CDATA[Die Geschichte von »Der Junge im gestreiften Pyjama« ist schwer zu beschreiben. Normalerweise geben wir an dieser Stelle ein paar Hinweise auf den Inhalt, aber bei diesem Buch &#8211; so glauben wir &#8211; ist es besser, wenn man vorher nicht weiß, worum es geht. Wer zu lesen beginnt, begibt sich auf eine Reise mit einem [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Die Geschichte von »Der Junge im gestreiften Pyjama« ist schwer zu beschreiben. Normalerweise geben wir an dieser Stelle ein paar Hinweise auf den Inhalt, aber bei diesem Buch &#8211; so glauben wir &#8211; ist es besser, wenn man vorher nicht weiß, worum es geht. Wer zu lesen beginnt, begibt sich auf eine Reise mit einem neunjährigen Jungen namens Bruno. (Und doch ist es kein Buch für Neunjährige.) Früher oder später kommt er mit Bruno an einen Zaun. Zäune wie dieser existieren auf der ganzen Welt.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>So zärtlich war Suleyken</title>
		<link>https://www.internationalbooks.ie/product/so-zartlich-war-suleyken/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Site Manager]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2021 18:26:10 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.modernlanguages.ie/product/so-zartlich-war-suleyken/</guid>

					<description><![CDATA[So zärtlich war Suleyken]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Es war einmal ein z&#228;rtliches D&#246;rfchen, Suleyken genannt, gelegen irgendwo und nirgendwo in Masuren, zu erreichen &#8211; wie allerorten bekannt und in diesen Geschichten nachzulesen &#8211; mit einer Kleinbahn namens Popp, bequemer jedoch mit der Phantasie. Erstere &#252;berdies, einst befeuert von einem hochm&#252;tigen Menschen namens Dziobek, f&#228;hrt mancher Widrigkeiten wegen l&#228;ngst nicht mehr die Strecke von Suleyken &#252;ber Schissomir, Sybba, Borsch, Sunowken nach Strie-geldorf und zur&#252;ck. Letztere aber floriert &#8211; wie jedermann wei&#223; und hier neuerlich erfahren kann &#8211; fr&#246;hlich allen Zeitl&#228;uften zum Trotz. So erleben wir denn nicht nur gro&#223;e Ereignisse und den Titus Anatol Plock, Besitzer einer neuen Hose und achter Sohn der verwitweten Jadwiga Plock, sondern auch das Duell in kurzem Schafspelz und den Adolf Abromeit. Und wir begegnen nicht nur dem Hamilkar Scha&#223;, weiland Held der Kulkaker F&#252;siliere, dem Tantchen Arafa, der fest-lichen Einweihung besagter Kleinbahn und dem Brieftr&#228;ger Hugo Zappka, sondern auch dem souver&#228;nen Humor eines geistvollen Erz&#228;hlers, dessen Geschichten eine &#187;aufger&#228;umte Huldigung&#171; an seine Heimat Masuren sind.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Gone Girl &#8211; Das perfekte Opfer: Roman</title>
		<link>https://www.internationalbooks.ie/product/gone-girl-das-perfekte-opfer-roman/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Site Manager]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2021 18:09:19 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.modernlanguages.ie/product/gone-girl-das-perfekte-opfer-roman/</guid>

					<description><![CDATA[Gone Girl - Das perfekte Opfer: Roman]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>„Was denkst du gerade, Amy?” Diese Frage habe ich ihr oft w&#228;hrend unserer Ehe gestellt. Ich glaube, das fragt man sich immer wieder: Was denkst du? Wer bist du? Wie gut kennt man eigentlich den Menschen, den man liebt?&nbsp;<br />
Genau diese Fragen stellt sich Nick Dunne am Morgen seines f&#252;nften Hochzeitstages, dem Morgen, an dem seine Frau Amy spurlos verschwindet. Die Polizei verd&#228;chtigt sogleich Nick. Amys Freunde berichten, dass sie Angst vor ihm hatte. Er schw&#246;rt, dass das nicht wahr ist. Dann erh&#228;lt er sonderbare Anrufe. Was geschah mit Nicks wunderbarer Frau Amy?<br />
Selten wurde so raffiniert, abgr&#252;ndig und brillant manipuliert wie in diesem Psychogramm einer Ehe &#8211; ein teuflisch gutes Lesevergn&#252;gen.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dracula</title>
		<link>https://www.internationalbooks.ie/product/dracula/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Site Manager]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2021 17:19:02 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.modernlanguages.ie/product/dracula/</guid>

					<description><![CDATA[Dracula]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Fritz Murnaus ›Nosferatu‹, Roman Polanskis ›Tanz der Vampire‹ &#8211; neben Frankenstein z&#228;hlt der F&#252;rst der Finsternis zu den klassischen Helden des Horrorfilms. Grundlage aller Adaptionen und Varianten ist der ber&#252;hmteste Vampirroman der Weltliteratur: Bram Stokers ›Dracula‹. Vom d&#252;steren Karpatenschloss &#252;ber den Pfahl, der dem Opfer ins Herz gerammt werden muss, bis hin zu Draculas Gegner, dem genialen Professor van Helsing: Stokers effektvoller Gruselroman, der hier in der Erst&#252;bersetzung vorgelegt wird, hat die Weichen f&#252;r das gesamte Vampirgenre gestellt.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Der Tod in Venedig</title>
		<link>https://www.internationalbooks.ie/product/der-tod-in-venedig/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Site Manager]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2021 17:18:28 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.modernlanguages.ie/product/der-tod-in-venedig/</guid>

					<description><![CDATA[Der Tod in Venedig]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&#187;Man denke sich den folgenden dichterischen Charakter. Ein Mann, edel und leidenschaftlich, aber auf irgendeine Weise gezeichnet und in seinem Gem&#252;t eine dunkle Ausnahme unter den Regelrechten &#8230; vornehm als Ansnahme, aber vornehm als Leidender, einsam, ausgeschlossen vom Gl&#252;cke, von der Bummelei des Gl&#252;cks und ganz und gar auf die Leistung gestellt.&#171; Was Thomas Mann 1907 noch auf Shakespeares ›Othello‹ bezog, gestaltete er selbst vier Jahre sp&#228;ter zu Gustav Aschenbach in dieser &#187;Novelle gewagten. wenn nicht unm&#246;glichen Gegenstandes&#171;, vom pl&#246;tzlichen &#187;Einbruch der Leidenschaft&#171; in einen homoerotisch veranlagten Menschen. Der nicht mehr junge Schriftsteller Guslav Aschenbach &#8211; mit den Gesichtsz&#252;gen Gustav Mahlers &#8211; entdeckt f&#252;r sich am Lido des schw&#252;lwarmen Venedig die Gestalt des apollinisch sch&#246;nen Knaben Tadzio und strebt in seinen Gedanken zu ihm, steigert sich in eine unerf&#252;llbare Liebe und verspielt damit, nach einem Wort von Heinrich Mann, &#187;was ihm das w&#252;nschenswerteste schien&#171;.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Lotte in Weimar</title>
		<link>https://www.internationalbooks.ie/product/lotte-in-weimar/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Site Manager]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2021 17:18:28 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.modernlanguages.ie/product/lotte-in-weimar/</guid>

					<description><![CDATA[Lotte in Weimar]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>In seinem Goethe-Roman ist es Thomas Mann gelungen, &#8220;den gro&#223;en Alten auf die B&#252;hne zu stellen&#8221;. Ausgangspunkt ist der historisch belegte Besuch Charlotte Kestners, Goethes ungl&#252;ckliche Jugendliebe und Vorbild f&#252;r die Figur der Lotte im &#8216;Werther&#8217;, 1816 in Weimar. Geschickt arrangiert Thomas Mann die Begegnung Lottes mit Goethe, es kommt zu Gespr&#228;chen, von denen sich Lotte Aufschluss &#252;ber die fr&#252;here Leidenschaft erhofft.<br />
Die Arbeiten am &#8216;Josephs&#8217;-Roman unterbrechend, widmete sich Thomas Mann ab 1936 seinem Goethe-Roman. 1939 erschien &#8216;Lotte in Weimar&#8217; bei Bermann-Fischer in Stockholm.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Buddenbrooks</title>
		<link>https://www.internationalbooks.ie/product/buddenbrooks/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Site Manager]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2021 17:18:28 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.modernlanguages.ie/product/buddenbrooks/</guid>

					<description><![CDATA[Buddenbrooks]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&#187;Es ist eine hervorragende Arbeit, redlich, positiv und reich&#171;, urteilte S. Fischers Lektor Moritz Heimann nach der Lekt&#252;re des Manuskripts &#252;ber Thomas Manns ersten Roman, seinen wohl am meisten gelesenen, am meisten verbreiteten. ›Verfall einer Familie‹ &#8211; sein Untertitel scheint ihn einzureihen in eine bestimmte Gattung, aber &#187;der Zug zum Satirischen und Grottesken&#171;, der darin steckt, hebt ihn zugleich davon ab, gibt ihm einen eigenen Charakter, eigene Wirkung bis in die Gegenwart.<br />
Thomas Mann erz&#228;hlt nur wenig verschl&#252;sselt die Geschichte seiner Familie und ihrer Stellung in der Vaterstadt L&#252;beck, soweit er sie nachvollziehen, in Einzelheiten &#252;berblicken konnte, ja sogar noch miterlebt hat. Verwandte, Honoratioren und markante Pers&#246;nlichkeiten seiner Jugend werden integriert. Den meisten Raum nimmt das Leben Thomas Buddenbrooks ein, &#187;ein modernes Heldenleben&#171;; sein Sohn Hanno wird einen langen Strich unter die Genealogie der Familie setzen und sich rechtfertigen mit den Worten: &#187;Ich glaubte &#8230; ich glaubte &#8230; es k&#228;me nichts mehr &#8230;&#171;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Doktor Faustus</title>
		<link>https://www.internationalbooks.ie/product/doktor-faustus/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Site Manager]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2021 17:18:28 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.modernlanguages.ie/product/doktor-faustus/</guid>

					<description><![CDATA[Doktor Faustus]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>In der Lebensgeschichte Adrian Leverk&#252;hns &#8211; der fiktiven Romanbiographie eines Komponisten, der sich dem Teufel verschreibt &#8211; fa&#223;t Thomas Mann alle Entwicklungsstufen der alten Faust-Sage zusammen und verkn&#252;pft sie mit der &#187;drohenden Problematik unserer Zeit, dem katastrophalen R&#252;ckfall des hoch- und &#252;berentwickelten Geistes in archaische Primitivit&#228;t&#171;. Der zeitliche Rahmen umgrenzt die Jahre von 1884 bis 1945 &#8211; seine eigene Epoche. Er selbst nannte den &gt;Doktor Faustus&lt; &#187;ein Lebensbuch von fast str&#228;flicher Schonungslosigkeit, eine sonderbare Art von &#252;bertragener Autobiographie, ein Werk, das mich mehr gekostet und tiefer an mir gezehrt hat, als jedes fr&#252;here&#171;. Die &#252;berstarke Anteilnahme des Autors bei der Niederschrift bleibt &#8211; trotz Einf&#252;hrung eines wohl &#252;ber den Dingen stehenden Erz&#228;hlers &#8211; Kapitel um Kapitel sp&#252;rbar.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Anne Frank: Tagebuch</title>
		<link>https://www.internationalbooks.ie/product/anne-frank-tagebuch/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Site Manager]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2021 17:17:23 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.modernlanguages.ie/product/anne-frank-tagebuch/</guid>

					<description><![CDATA[Anne Frank: Tagebuch]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Im August 1998 sind in Amsterdam f&#252;nf bisher unbekannte Seiten aus Anne Franks Tagebuch an die &#214;ffentlichkeit gelangt. Offenbar hatte der Vater, Otto Frank, diese Stellen &#8211; sie enthalten kritische Bemerkungen Annes &#252;ber ihre Eltern &#8211; nicht zur Publikation freigegeben. Jetzt werden sie, nach Pr&#252;fung ihrer Authentizit&#228;t, der &#214;ffentlichkeit zug&#228;nglich gemacht und weltweit in alle autorisierten Ausgaben des Tagebuchs aufgenommen.<br />
Das Tagebuch von Anne Frank ist 1950 zum ersten Mal in einer deutschen &#220;bersetzung ver&#246;ffentlicht worden; 1955 erschien dieses als Taschenbuch im S. Fischer Verlag. 1986 kam die im Auftrag des Niederl&#228;ndischen Staatlichen Instituts f&#252;r Kriegsdokumentation erarbeitete vollst&#228;ndige textkritische Ausgabe heraus, die 1988 in der &#220;bersetzung von Mirjam Pressler im S. Fischer Verlag erschien. Eine durch den Anne-Frank-Fonds in Basel autorisierte Fassung von Otto Frank und Mirjam Pressler folgte 1991. Diese Ausgabe wird nun durch die bisher unver&#246;ffentlichten Seiten erg&#228;nzt und in einer sch&#246;n gestalteten gebundenen Ausgabe vorgelegt.<br />
F&#252;r Anne Frank war ihr Tagebuch in der Enge des Verstecks Ersatz f&#252;r eine Freundin und Gespr&#228;chspartnerin, Ventil f&#252;r Sorgen und Unmutsausbr&#252;che, zugleich &#220;bungsfeld f&#252;r ihre schriftstellerischen Talente. F&#252;r uns ist und bleibt es das eindringlichste und bewegendste Dokument der Judenverfolgung im Nationalsozialismus.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>P.S. Ich liebe Dich</title>
		<link>https://www.internationalbooks.ie/product/p-s-ich-liebe-dich/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Site Manager]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2021 17:17:23 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.modernlanguages.ie/product/p-s-ich-liebe-dich/</guid>

					<description><![CDATA[P.S. Ich liebe Dich]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Hollys Mann Gerry ist tot. Und Holly wei&#223; nicht, wie sie alleine weiterleben soll. Doch dann entdeckt sie, dass Gerry ihr w&#228;hrend seiner letzten Tage Briefe geschrieben hat. Mit Aufgaben f&#252;r Holly. Sich endlich eine Nachttischlampe zu kaufen, beispielsweise. Oder &#246;ffentlich Karaoke zu singen. Aufgaben, die Holly ins Leben zur&#252;ckf&#252;hren.</p>
<p>Holly trauert &#8211; und Holly feiert. Holly weint &#8211; und Holly lacht. Holly erlebt das schwerste Jahr ihres Lebens &#8211; und mit Gerrys Hilfe eines voller Erlebnisse, &#220;berraschungen, ungeahnter Freundschaft und Liebe.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
